NLT (New Living Translation) featuring Dynamic Equivalence [1] that translate to todays easy-to-understand contemporary English while preserve the original feeling of Hebrew, Aramaic, Greek texts. The translation is going through:
- Literally translated to English from Hebrew, Aramaic, and Greek text
- If the literal translation does not fit and hard to understand, the translator using Dynamic Equivalence to translate into easy-to-understand contemporary English
- Dynamic Equivalence also translates ancient units into today easy-to-understand units (metric and imperial) with footnotes [2]
"On the one hand, they translated as simply and literally as possible when that approach yielded an accurate, clear, and natural English text … On the other hand, the NLT translators rendered the message more dynamically when the literal rendering was hard to understand, was misleading, or yielded archaic or foreign wording" [3]
In short, the scholars maintain the translation as literal as possible while make the translation easy-to-understand in contemporary today English
KINDLE
GENERAL – PAPERBACK
GENERAL – HARDCOVER
Hardcover – Large Print
Hardcover
GENERAL – LEATHER
Leather – Large Print
Leather
TEEN – PAPERBACK
TEEN – HARDCOVER
References
[1]Back to Top
nlt.com contributors. Discover the NLT – FAQ [Internet]. New Living Translation; [cited 2010 Feb 2]
Available from: http://www.newlivingtranslation.com/05discoverthenlt/textcomparison.asp
[2]Back to Top
Wikipedia contributors. New Living Translation [Internet]. Wikipedia, The Free Encyclopedia; 2009 Dec 29, 01:51 UTC [cited 2010 Feb 2]
Available from:http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=New_Living_Translation&oldid=334652106
[3]Back to Top
nlt.com contributors. Discover the NLT – FAQ [Internet]. New Living Translation; [cited 2010 Feb 2]
Available from:http://www.newlivingtranslation.com/05discoverthenlt/faqs.asp
